한국 사람들이 좋아하는 6하 원칙.
영어 배울 때도 요렇게 같이 배웠던 것 같은데, 베트남어로 치면 다음과 같다.
(그런데 문제는 무진장 헷갈린다..)
** Nào - which 어느, 어떤
** Thế nào - how (Formal) / Sao - how (informal) 어떻게
위에 것과 상관 없이...
베트남에서 많이 하는 말. tại sao 타이 싸오! 타이 싸우! (왜! 왜!)
뭐만 하면 그런다..
----- 베트남어 표현 예문-----
1.
A: Anh là người nước nào?
B: Tôi là người Úc.
2. Anh muốn đi ngày nào?
3. Chị biết người nào trong lớp này?
4. How are you?, 밥먹었어? 요즘 어때? >> 느낌의 안부를 묻는 여러 표현.
1) A: Dạo này anh thế nào?
B: Rất tốt còn anh thì sao?
2) A: Hôm nay anh thế nao?
B: Hôm nay tôi rất bạn.
3) A: Hôm nay sao, anh Mike?
B: Tốt, em. Còn em, công việc sao?
A: Dạ. Nhiều việc, nhưng mà vui.
5. A: Anh thấy người Sài Gòn thế nào?
B: Anh thấy nười Sài Gòn rất thân thiện.
6. A: Anh nghĩ nhà hàng này sao?
B: Anh nghĩ nhà hàng này rất là mắc.
7. A: Từ đây dến đó đi thế nào?
B: Anh đi thẳng, đến ngã tư thứ hai, thì quẹo trái.
-----------------------------------------
예문 의미는...
1.
A: Where are you from? 어느 나라 사람이에요? 어디에서 왔어요?
B: I am Australian. 호주 사람이에요.
2.
which day would you like to go? 무슨 날에 가고 싶어요?
3.
which person do you know in this class? 이 반에서 어떤 사람을 아나요?
4.
(1) A:How are you nowadays? 요즘 어때?
B: Very good, how about you? 아주 좋아. 너는 어때?
(2) A: How are you today? 오늘 어때?
B: I am very busy today. 오늘 너무 바빠
(3) A: How are you today, Mike? 오늘 어때 마이크?
B: Good, How about your work? 좋아. 요즘 너 하는 일은 어때?
C: a lot of thing to do but very happy. 할 게 너무 많지만 행복해.
5.
A: how do you think about Saigon people? 사이공 사람들 어떻게 생각해요?
B: I think Saigon people is very friendly. 내 생각에 사이공 사람들은 매우 친절해.
6.
A: How do you think this restaurant? 이 식당은 어떤 거 같아?
B: I think this reastaurant is very expensive. 내 생각에 이 식당은 너무 비싸?
7.
A: How can i go from here to there? 여기서 거기까지 어떻게 갈 수 있나요?
B: You go straight, when you get the 2nd intersection, turn left. 직진하다 2번째 사거리에서 왼쪽으로 가세요.
과거, 현재, 미래에 대한 표현 방법 (다당삽세) (0) | 2024.03.31 |
---|---|
반대말 형용사 모음_Adjective_Tính từ (0) | 2024.03.12 |
"무슨일 하세요?" + 직업 관련 단어들 (3) | 2024.03.06 |
숫자 물어볼때. 빠오뉘우? Bao nhiêu? (2) | 2024.03.05 |
얼마나 살았어요? 빠오 라우 Bao lâu (1) | 2024.03.03 |